Prevod od "u tvoje vreme" do Brazilski PT

Prevodi:

o seu tempo

Kako koristiti "u tvoje vreme" u rečenicama:

Tu si ti bio kada sam doputovao u tvoje vreme i dovukao te ovamo...
Lá era onde estava quando eu lhe trouxe para o futuro.
Oh, da li su to radili i u tvoje vreme?
Eles fazem estas coisas a muito tempo?
Ti si povukao neke slikovite poteze u tvoje vreme, Al.
Você puxou algumas alcaparras coloridas No seu tempo, Al.
O, nisu to više fer tuèe kao u tvoje vreme, tata.
Já não se fazem mais combatentes como meu pai.
Sad je policijski posao mnogo opasniji nego što je bio u tvoje vreme.
Hoje em dia, o trabalho da polícia é muito mais perigoso.
Voleo bih da te vratim u tvoje vreme ali je suviše opasno.
Gostaria de levá-lo de volta no seu tempo, mas é muito perigoso.
U njenim stranama su prolazi, koji mogu da te vrate u tvoje vreme.
Nas suas páginas há passagens, que podem te mandar para o seu tempo.
Mudrac æe te vratiti u tvoje vreme.
O mago irá te mandar para o seu tempo.
Drugaèije je bilo u tvoje vreme.
No seu tempo isso era possível.
Deko, znam da je to u tvoje vreme bilo uobièajeno. Ali Homer i ja ne verujemo u takvu vrstu kažnjavanja.
Vovô, eu sei que na sua época bater era comum... mas o Homer e eu não acreditamos nesse tipo de punição.
Glasaèi više nisu idioti kao što su bili u tvoje vreme.
Os eleitores já não são idiotas sem cérebro.
Znaèi, u tvoje vreme Atlanta je bila amerièki grad?
Atlanta era uma cidade Americana no seu tempo?
U tvoje vreme su smatrali da to zaista postoji?
No seu tempo, essas coisas eram consideradas verdadeiras? Sim.
U tvoje vreme, nije bilo nikakvog takmièenja, nikakvih tenzija.
Pai, no seu tempo não havia concorrência, nem qualquer tensão.
I slusaj, i sa tim "povratak u tvoje vreme", znas, ne brini se oko toga, zato sto sam popricao za staresinama i proci cemo mi to, ok?
Olhe, este negócio de ir e vir no tempo... não se preocupe... pois falarei com os Anciões e resolveremos.
Ne želim više slušati kako je bilo u tvoje vreme!
Não quero saber como era na sua época.
U tvoje vreme ih nema mnogo, zar ne?
Já deve ter tomado uns desses na sua época, certo?
Ali u tvoje vreme je veæ bio mrtav.
Na sua época, já estava morto.
Kada se vratiš u tvoje vreme, spojiæeš se sa drugim tobom.
Você vai voltar para seu tempo e irá se fundir a outro você.
Možda su u tvoje vreme tipovi zvali ribe samo zbog kresa.
Quando você estava na faculdade, os caras só queriam as garotas para dar uns amassos.
Da je ovo neko uradio u tvoje vreme bio bi izbaèen sa predavanja.
Se alguém tivesse feito isto na sua época teria sido expulso da sala.
Èak i u tvoje vreme on mora da ostane van èasa.
No seu tempo também tem que ficar de fora da sala.
Sigurno je teško da posao koji su tvoji preci izgradili i stavili u centar društva umire u tvoje vreme.
Deve ser difícil ver o negócio que seus avós construíram e se tornou um ícone da comunidade, morrer no seu turno.
Nakon svih godina èekanja videti to, da tvoj tim osvoji Ligu šampiona u tvoje vreme, na neverovatan naèin.
Depois de todos aqueles anos de de espera e depois de vê-lo, seu time a vencer a Liga dos Campeões em sua vida, de uma forma incrível.
Nije više kao u tvoje vreme.
Se não é igual em sua época.
Koliko god želela da diskutujem sa tobom raznolikost kapa od glodara koje su postojale u tvoje vreme, možemo li da se refokusiramo, molim te?
Por mais que eu quisesse debater a variedade de chapéus de roedores da sua época, podemos retomar o foco?
Ti radiš stvari u tvoje vreme Shosh.
Faça as coisas no seu tempo, Shosh.
Hoæeš da juriš Veliko stopalo u tvoje vreme, dobro.
Mas bata o seu ponto, dê umas porradas, fique bebaço.
4.0361950397491s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?